Wil je Nederlands leren in België?
¿Quieres aprender neerlandés en Bélgica?
Aunque a veces es fácil que se nos olvide, ya que casi todo el mundo en Amberes y en toda Bélgica es como mínimo bilingüe y habla un perfecto inglés con el que podemos comunicarnos; éste no es el idioma oficial del país. Es mas, no es ninguno de LOS idiomas oficiales que se hablan en las distintas zonas de Bélgica.
Sin meternos mucho en su compleja organización política, en Bélgica se hablan tres idiomas oficiales: flamenco o neerlandés, francés y alemán. El neerlandés, llamado aquí dutch, difiere algo del que se habla en Holanda (algo así como lo que ocurre con el castellano que se habla entre distintas zonas de la geografía española), pero en esencia son similares. Es por ello, a pesar de lo que puede parecer, un idioma cuyo conocimiento resulta mas útil de lo que mucha gente piensa o puede parecer a primera vista. Por todo ello, no es mala idea tratar de aprender tanto como podamos y aprovechar la gran oportunidad que ofrece el pasar un tiempo (erasmus o no) en la zona flamenca de Bélgica, donde no es necesario el dutch, pero sí muy útil conocerlo.
Para aprender todo lo que quieras de este idioma os traigo varias sugerencias, tanto de pago como gratuitas; y, seguro, alguna de ellas os sorprenderá más de lo que creéis para bien:
- ATLAS
- LINGUAPOLIS
Esta organización, con la que damos nombre a éste post, es más que una simple organización para la enseñanza de idiomas. De hecho, en realidad no es aquí donde se enseñan idiomas.
ATLAS: integratie & inburgering Antwerpen; trata de dar la oportunidad, a todos los inmigrantes, de inmersionarse en la cultura, idioma y vida en Bélgica. Para ello ponen a disposición diversas actividades entre las que se cuentan, por supuesto, la enseñanza de idiomas. Para ello coordinan todos los centros de enseñanza de dutch a un precio razonable y, a través de ellos y tras una entrevista pertinente, te ofrecen el que más se ajusta a tus necesidades, quedando matriculado ya desde aquí. Pero no solo eso, además disponen de una biblioteca con libros en flamenco que pueden sacarse en préstamo para mejorar el aprendizaje del idioma, así como otros muchos recursos.
Para beneficiarte de ello tienes que pedir cita previa aquí, y acudir a sus oficinas en la fecha y hora indicadas. Hacedlo con tiempo, pues los cursos están muy solicitados y las citas también. Puede que tardéis casi un mes en tener vuestra cita desde el día que la solicitéis.
El servicio de idiomas de la UAntwerpen. Todos los años organiza el curso de iniciación para erasmus Survival on arrival. El nivel es muy muy básico, no voy a engañar a nadie, pero es que dura una sola semana, intensiva eso sí. A pesar de ello y de ser de pago, es muy recomendable para todos los alumnos erasmus de la universidad, ya no solo por ser una primera aproximación (y muy útil) al idioma flamenco, sino por ser un buen lugar para conocer gente nada más llegar a Amberes como erasmus. Igualmente, la KULeuven y Karel de Grote Hogeschool organizan sus propios cursos intensivos al inicio del curso, de características diferentes.
Pero en LINGUAPOLIS además puedes matricularte para un curso de dutch de distinta duración durante todo el semestre, reconocible por créditos ECTS en tu Learning Agreement. Estos ya sí, constituyen cursos de un nivel y exigencias mucho mayores que el Survival on arrival. Su precio es también mucho mayor que el de los ofertados en ATLAS.
Este curso por primera vez, LINGUAPOLIS ofrece un curso de idiomas on-line a través de la plataforma ALTISSIA, por 10€, durante un año completo. El curso y la plataforma, es muy similar (por no decir idéntico) al proporcionado por la plataforma OLS (Online Linguistic Support) que el programa Erasmus + pone a disposición de todos los alumnos erasmus de forma gratuita.
- Duolingo
- NEDBOX.BE
El rey de las plataformas gratuitas de aprendizaje de idiomas. Se ha ido extendiendo por todo el mundo. Cuenta con aplicación para móviles y te recuerda, cada día, volver a utilizarlo para mantener tu nivel de idiomas. Además puedes competir con otros amigos y motivarte para seguir “estudiando”, y digo “estudiando” porque con duolingo es casi aprender jugando.
Quien lo haya utilizado con otros idiomas ya sabe como funciona y cuales son sus virtudes. Quién no, debería hacerlo, es gratis ¿qué se puede perder? La única pega es que en el caso del Dutch, habrá que aprenderlo desde inglés-dutch-inglés. No está disponible desde el castellano.
Una plataforma gratuita para aprender dutch on-line poco conocida. Pone a tu disposición distintas herramientas, como son textos en dutch sobre los que luego se preguntan conceptos para testar tu capacidad de comprensión lectora. Algo así como un reading en flamenco. Desarrollado por KULeuven pero con el apoyo de múltiples organismos, constituye una gran herramienta gratuita.
Desde Granada, gracias a un profesor de neerlandés de la Universidad de Granada, nos llegó hace un tiempo la sugerencia de este blog con el que aprender dutch. Útil para todos los niveles, desde A1 a C1. Gratis.
Como los idiomas se aprenden hablando, esta opción es perfecta para aquellos que quieren aprender un idioma así, simplemente hablándolo. Existen grupos de conversación Español-Nederlands en los que tanto los hispanohablantes como los flamencos intercambiarán idiomas y aprenderán mutuamente del otro. Un lugar es el Café Ágora, Grote Kauwenberg 2. ¿El precio? ¡Gratis! ¿Las fechas? Aquí las tienes: viernes de 19.30-22.00 >> 2016: 18/11 – 02/12 – 16/12 >> 2017: 13/01 – 27/01 – 10/02 – 24/02 – 10/03 – 24/03 – 21/04 – 05/05 – 19/05 – 09/06 – 23/06.
Y tu, durante tu #erasmusamberes, wil je Nederlands leren in België?