¡Hola a todxs! Hoy, vengo a responderos una pregunta que siempre nos genera bastante curiosidad a todos, o que de una forma u otra pensamos que conocemos, no siendo así. Esta es sobre qué idiomas se hablan en Bélgica.
¿Cuántos idiomas se hablan en Bélgica?
No sé a ustedes, pero cuando dije que me venía de Erasmus a Bélgica, escuché de todo, por ejemplo, ¡ay! Pues tendrás que practicar muy bien el francés. O, por otro lado, ¡ay! Pues allí se habla el flamenco ¿no? En fin, una infinidad de situaciones en las que ya no sabía que responder para dejar claro cuál era el idioma oficial de cada lugar. Por tanto, hoy vengo a dejaros muy claro, cuál es el idioma oficial de Bélgica, con todas sus variaciones y en donde se habla cada una de ellas.
Bélgica es un país que tiene frontera con Alemania, Luxemburgo, Países Bajos y Francia, esto es un hecho que ha influido en las lenguas que en la actualidad se hablan en el territorio. Esta se extiende a ambos lados de la frontera entre la Europa germánica y la latina de habla romance, y esta posición se refleja en la política, la cultura y la composición lingüística del país.
En Bélgica, por tanto, encontrarás hablantes de flamenco o neerlandés, alemán y de francés, y todos ellos conviviendo en un territorio no tan extenso.
Todo el mundo, sabe que en Bélgica se habla flamenco y francés, pero lo sorprendente es que en realidad en Bélgica se tienen tres idiomas oficiales y no dos.
Flamenco (neerlandés)
En primer lugar, encontramos la comunidad flamenca de habla neerlandesa, que se encuentra principalmente en la región del norte de Flandes, la cual comprende el 60% de la población. El lenguaje de esta comunidad, aunque es bastante parecido al holandés de los Países Bajos, se llama flamenco por algunos académicos. Por supuesto, existen bastante diferencias entre el flamenco y el holandés, en la pronunciación, el vocabulario y los modismos, pero alguien que hable holandés podrá comunicarse fácilmente en la región de Flandes. Puedes practicar y aprender neerlandés antes de tu estancia para así ponerlo en práctica durante tu erasmus.
Francés
El segundo idioma más hablado en Bélgica es el francés. La comunidad francófona habita en la región meridional de Valonia y gran parte de la capital, Bruselas. Esta comunidad constituye aproximadamente el 40% de la población belga.
Alemán
Por último, hay una pequeña minoría de habla alemana en las regiones orientales de la provincia de Lieja (justo en la frontera con Alemania) que forma aproximadamente el 1% de la población belga. Debido a que estas regiones se incorporaron a Bélgica solo después de la Primera Guerra Mundial, el alemán que se habla aquí sigue siendo muy similar al alemán estándar de la frontera.
Por otro lado, para complicar aún más la cosa, también se puede escuchar un cuarto idioma, el luxemburgués, en el distrito de Arelerland, en la provincia belga llamada Luxemburgo (que, como era de esperar, limita con el país de Luxemburgo). Este idioma no ha sido reconocido a nivel nacional, pero ha sido reconocido como idioma minoritario por la comunidad francesa de Bélgica.
¿Cuál es el idioma oficial de Bruselas?
Bruselas es oficialmente bilingüe, con todas las señales de tráfico, información de transporte e incluso publicidad comercial en francés y flamenco. Sin embargo, la realidad de esta utopía supone que, a pesar de ser bilingüe, el idioma mayoritario es el francés. Debido a la gran presencia de organizaciones internacionales, en muchos establecimientos se habla en inglés, especialmente en el barrio europeo.
Como consejo personal os digo, que no tratéis de hablar el idioma incorrecto en el lugar equivocado, es decir, si te encuentras en Flandes, abstente de dirigirte a la gente en francés (aunque oficialmente haya una gran cantidad de francoparlantes en esta región).
Espero que os haya quedado súper claro las diferencias lingüísticas que esconde este país. ¡No dejes que las diferencias belgas sobre el lenguaje te impidan visitar este maravilloso lugar! Ve, descúbrelo y empápate de él, seguro que no te vas a arrepentir.
Te dejamos también algunos tips para aprender idiomas durante tu erasmus.
¡Nos vemos en el siguiente post!
Tengo 21 años y soy de Cádiz, lugar del que estoy totalmente enamorada. Quien me conoce sabe lo mucho que me gusta hablar y presumir de mi ciudad; allí, estudio Derecho y Criminología y Seguridad en la Universidad de Cádiz y este año estoy haciendo mi cuarto curso en la KU Leuven, concretamente el “Máster of Criminology”.
Me encanta leer y sobre todo escribir, cualquier cosa, lo primero que se me pasa por la cabeza o a veces cosas más elaboradas, me considero una persona bastante feliz y optimista, que le gusta ver el lado bueno de las cosas, así que vengo a aportar un poquito de mí al blog.